学院新闻

yl6776永利集团“耕传农脉 译通古今”社会实践团赴德州市开展“外语+文化”实践活动

    2025-08-18 21:02:11 作者:文/冯梦洁 李亚辉 图/冯梦洁 来源:yl6776永利集团          浏览数:0

  8月12日,yl6776永利集团“耕传农脉 译通古今”实践团走进山东省德州市庆云县金山文博园农耕研学基地,开展了一场以“外语为桥,解码农耕:探寻与传译中华根脉”为主题的社会实践活动。本次活动立足外语专业,以英语为核心工具,通过沉浸式体验、双语认知与深度跨文化视角,聚焦于中国传统农耕文明的解读、翻译与国际传播,旨在提升学生运用外语讲好中国农业智慧、担当文化使者的能力。

  双语解码:外语赋能,解构农耕智慧

  活动的起点是研学基地一面作为双语语篇样本的农耕文化墙。文化墙内容采用中英对照系统呈现,讲解员同步运用中英双语精准阐释农耕核心术语及其历史背景。对外语学子而言,这是一场生动的“术语翻译”与“文化负载词处理”的现场教学。他们亲身体验到,语言选择的精准度、术语定名的适切性、表达传递的清晰性,是中华农耕智慧能否跨越语言障碍、引发国际共鸣的重要因素。

  译介先行:构建跨文化沟通的语言基石

  深入田野体验前,外语技能的准备是核心环节。成员们的首要任务是进行精准的术语翻译与表达训练。他们系统学习并反复练习如何用专业、地道、符合目标语习惯的英语,准确描述即将接触的农具、耕作技术及生态理念。这并非简单的词汇对应,而是深度理解概念内涵后进行的中英双语实践,为后续的深度观察、体验与跨文化阐释奠定了坚实的语言与认知基础。

  体验即语料:田野中的跨文化转译实践

  成员们近距离接触并操作传统农具,在指导下尝试“刀耕火种”情景模拟翻译实践,实时转译并纠正。深刻体会语言精准性在文化传播中的核心价值,用精准、生动的双语实时记录和描述所见、所感、所操作,将农业实践感悟,实时转化为可供跨文化传播的、具有说服力的外语内容,体现着“如何用外语有效传递此情此景此技”的思考。

  这些沉浸式体验为外语表达积累了鲜活、具体、可感的第一手“语料”和“语境”。体验过程中,他们时刻调动外语思维,尝试用精准、生动的双语描述所见、所感、所做。将农学实践感悟实时转化为可供跨文化传播的、具有说服力的外语内容,成为本次实践的核心挑战与关键收获。

  本次活动是中国yl6776永利推动社会实践与专业学习深度融合的典范,为培养具有扎实语言功底、敏锐文化意识、出色跨文化传播能力的高素质外语人才提供了宝贵的实战经验,有力彰显了外语学科在促进文明交流互鉴中的关键作用。